Appena torni dovremo fare un discorso serio tu ed io!
We gonna have a strong talk when you get back.
Ci rivediamo appena torni. - Certo.
I'll see you when you get back.
Ma ne riparleremo non appena torni.
Well, we'll talk about that when you get back.
Laurel, appena torni a casa, vienimi subito a cercarmi.
Laurel, as soon as you get home, find me immediately.
Appena torni, ti preparero' un bel bagno e ti faro' un massaggio ai piedi da urlo.
As soon as you get back, I'm gonna draw you a nice bath and I'll give you a long ass foot massage.
E la vostra assicurazione copre l'assistenza a domicilio che partirebbe non appena torni a casa.
And your insurance does cover home hospice care, which would start as soon as you get home.
Li vedrai appena torni a casa.
You're just gonna have to see them the second you get home.
perche' attaccarti, non appena torni libero?
why attack you when you finally get out?
Avrai una storia da urlo da raccontare ai tuoi amici, appena torni a casa.
Think of it this way. You are gonna have one hell of a story to tell your friends when you get back home.
Puoi perfino lavorare offline e sincronizzare automaticamente i documenti appena torni online.
It even lets you work offline and syncs automatically when you’re back online.
Puoi visitare Spankbang non appena torni a casa dal lavoro e prima di andare a letto.
You can visit Spankbang as soon as you arrive home from work and before going to bed.
Appena torni a casa faremo tornare tua madre qui, la faremo rimanere per un paio di mesi.
As soon as you get home, we'll fly your mom back out, get her to stay out here for a couple months.
Prima vai a ciucciarti una pinga... poi, appena torni... la registrazione è tutta tua.
Uh... you can suck on a binga, and then you come back, then you'll get the video.
E vieni da me appena torni al distretto.
And see me when you get back to the precinct.
Appena torni con la roba da mangiare... ti punto addosso un bel pistolone da 9mm.
As soon as you get back with my food, I'll put this long nine on you. - Yeah?
Voglio tante foto, e mi aspetto una visita appena torni.
Hey, I want lots of photos and I expect a visit as soon as you get back.
Ok, ma non appena torni, facciamo un salto da Frugal Hoosier, riempiro' due auto di cose e tu sarai il mio aiutante di Natale.
Okay, but as soon as you get back, we're making a trip to the frugal hoosier. I'm filling two cars with stuff, and you're gonna be my Christmas helper. Ugh.
Tu prenditi cura di te, e ci vediamo appena torni, ok?
You take care of yourself, and... and I'll see you when you get back, okay?
Appena torni sotto la vela, allenta i freni ancora di più, quindi rallenta la successiva picchiata in avanti, che potrebbe essere piuttosto violenta!
As you return under glider, release the brakes even more, than brake the following surge, what could be pretty violent!
Con il semplice tocco dell’app Alarm.com, non appena torni a casa puoi disattivare il sistema di sicurezza, aprire la porta d’ingresso, accendere le luci in salotto e riprodurre la tua playlist preferita su Sonos.
With a single tap on the Alarm.com app, a Scene for arriving home can disarm the security system, unlock the front door, turn on the living room lights and start off a favourite playlist through Sonos.
Appena torni a casa fai quella ricerca su Cuba per la fiera internazionale.
Now as soon as you get home, we'll do the Cuba research for your international fair project.
Appena torni a casa, prepara i vestiti!
When you get back home, pack your clothes well!
Appena torni a casa, arriverà di corsa.
You get home, she comes running. - It's the whole cycle, dude.
Ma ci occupiamo del divorzio appena torni.
But we're doing this as soon as you get back.
Te ne ho fissato uno appena torni in Inghilterra.
I have been equipped with a deadline hneï before returning to England.
Vieni a trovarmi... appena torni. Con amore, Sheila."
"Come and see me as soon as you get back." Love Sheila.
Voglio vederti non appena torni a New York.
I want to see you as soon as you return to New York.
Lo scopriremo abbastanza presto... non appena torni con quelle informazioni.
Well, we'll find out soon enough-- as soon as you bring that intel back.
Avremo una piccola cerimonia veloce con solo i nostri amici, e faremo lo stesso un grande ricevimento con tutti appena torni.
We'll have a quick little ceremony with just our friends, and we'll still have the big reception with everyone when you get back.
1.2149789333344s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?